とうもろこしを漢字で書くと「玉蜀黍」と書きます。
え?ぜんぜん、「とうもろこし」なんて読めない気がするけど??ていうか、後ろの漢字、読めません…
なんでこんな漢字になったのか?
この記事でhあ、とうもろこしの漢字の由来や別名、さらには起源など、意外と知らないとうもろこしの基本情報を解説します。
とうもろこしの漢字と由来
やたら難しいとうもろこしの漢字。何でこんな字になったのでしょう?
ここでは、とうもろこしの由来とともに漢字の他に別名なども紹介します。
とうもろこしは漢字で「玉蜀黍」
冒頭でも紹介したとおり、とうもろこしは漢字で「玉蜀黍」と書きます。
「玉」はともかく、「蜀」とは「しょく」と読み、現在の中国、四川省成都市付近のことを指します。
「黍」は「きび」。きびだんごの「きび」で、穀物のことを指します。
とうもろこしの由来と漢字の由来
とうもろこしとは、元々「唐もろこし」から来ています。
日本には、安土桃山時代にポルトガル人宣教師によって伝わりました。
中国から伝わった「モロコシ」という植物に似ていたため、「唐のモロコシ」と呼ぶようになり、そこから「トウモロコシ」となったそうです。
ちなみにこのときの「唐の」というのは、中国の唐ではなく、「舶来の」という意味だそう。
「ポルトガル人から伝わった、中国のモロコシに似た作物」が直接の意味といったところでしょうか。
また、とうもろこしの「とう」に「玉」という漢字をあてたのは、別名(和名)を「玉黍(たまきび)」と言ったからだとか。
とうもろこしの別名と由来
とうもろこしの別名には、先に挙げた「玉黍(たまきび)」の他にも、色々あります。
ポルトガル人=南蛮人から伝わったものなので「南蛮黍(なんばんきび)」とか、
「糖黍(とうきび)」ともいいます。「とうきび」は北海道や九州地方などで今でも使われているようですね。
その他にも「真黍(まきび)」「苞黍(つときび)」「糖豆(とうまめ)」「こうらい」とも呼ばれ、かなりたくさんの呼び方があるのです。
とうもろこしの起源と歴史
とうもろこしは、元々、メキシコやボリビアなど中南米付近を起源とする食べ物です。
起源がいつなのかは、明確にはわかりませんが、5500年から7500年前ではないかと言われています。
15世紀にコロンブスがアメリカに渡った際に、スペインへ持ち帰ったのことがきっかけで、世界中に広まりました。
現在では小麦、稲に次ぐ食用作物として世界中で栽培されています。
日本に伝わったのは、安土桃山時代にあたる、1579年のこと。先述のとおり、ポルトガル人の宣教師によって伝わりました。
江戸時代になると、かなりの地域に広まったようです。
とうもろこしの受粉と実のなり方
とうもろこしは実は雄花と雌花があるんです。
こちらが雄花。
黄色くて細長いのが雄しべです。
そして、こちらが雌花。
雌花のひげのような部分に、雄花から出た花粉がついて、受粉し、とうもろこしの実ができます。
じつは、このひげ1本に付き、1粒の実がつくそう。
すなわち、ひげの数ととうもろこしの粒の数は同じだそうです。
さらに、とうもろこしの粒の数って必ず偶数になるんですよ。
なぜ、とうもろこしの粒の数が偶数になるのかについては、下記の記事で解説してみましたので、よろしければ、こちらも併せてご参照ください。
夏になると出てくる、甘くておいしいとうもろこし。 トウモロコシの粒の数って、実は必ず偶数になるということをご存じでしたか? なぜ偶数になるのかというと、最初は一つだった実が、成長の過程で分裂するから。 わかったようなわから[…]